История «Божьей коровки». Ч.3

ГлавнаяПрямая речьИстория «Божьей коровки». Ч.3

Продолжение воспоминаний брянского старожила Наума Непомнящего.

Поэзия Саратовцева представляла собой помесь Маяковского, Твардовского, Долматовского и Трубецкого-Ляписа из романа Ильфа и Петрова.

Основным мотивом была борьба за мир и свободу порабощенных народов. Одно из стихотворений так и называлось: «Выкусите, колонизаторы!»

…Хинди-руси бхай-бхай!

Любой империалист это знай!..

После продолжительного и бур­ного обсуждения творчество Саратовцева было признано актуальным, и Севу представили «шефу», специально прибывшему «из-за кордона» для ознакомления с кандидатом.

Встреча происходила средь бела дня на трибуне стадиона «Динамо». Для конспирации, как объяснили Севе. В «шефы» был срочно произведен приехавший в Брянск на каникулы Бабушкин. К великому своему огорчению, из всего английского он знал только: «вери гуд», «вери велл», «о’кей», «гоу хоум» и «вери мач». Общаться с ним приходилось через «переводчика», которым оказался Цурик.

— Гуд бай. Вери мач! — обратился к Севе «шеф».

— В каких войсках служили? — перевел Цурик.

— У меня белый билет… — засмущался Сева.

— О, вери велл, гоу хоум!

— Он спрашивает, — переводил Цурик, — у вас белый билет выдается белым, а черный — неграм?

— У нас негров нет, — ответил Сева. — У меня плохое зрение, не берут в армию.

— О, вери мач, — зачмокал губами «шеф», — Луи Армстронг, Нат Кинг Коул!

— А что он спрашивает? — напрягся Сева.

— Он спрашивает, давно ли занимаетесь литературной деятельностью?

— Нет, недавно: лет десять.

— О йес, вери велл, Бенни Гудман, Оскар Питерсон, Би Би Кинг, о’кей!

— Он спрашивает, — переводил Цурик, — чем еще кроме литературы занимаетесь?

Сева заметно засмущался и признался, что он — бильярдист. «Шеф» зашелся в длинной тираде, чаще всего слышались имена джазовых знаменитостей вперемешку с «феней» и английскими восклицаниями.

«Шеф» говорит, — переводил Цурик, — что, несмотря на то, что организация богата, все деньги находятся на счетах в швейцарских банках, поэтому нет возможности легально перевести их в рубли. Необходимо изыскивать любую возможность пополнять местную кассу организации за счет своих возможностей. Вы должны играть в бильярд, но только без проигрыша!

Глаза «шефа» вдруг стали жесткими, он положил руку на плечо Севы:

— Гуд бай, вери мач!

— Мы верим в вас! — перевел Цурик.

Первым заданием Севы стало изменить походку и аннулировать скрип в ботинках. На удивленный вопрос о мелочности данного поручения Аф-старший, взяв его за лацкан пиджака, сурово разъяснил: «Все великое, товарищ Саратовцев, начинается с мелочей! И только добросовестное выполнение всех заданий организации будет являться пропус­ком в мировое читательское пространство и мировую литературу!»

Родственники и знакомые Севы были озадачены его состоянием. Он отчаянно припадал на правую ногу, а из его огромных ботинок при каждом шаге выделялся слой машинного масла, которым они были пропитаны насквозь. Но пропитка не срабатывала: ботинки, изменив тональность, скрипели по-прежнему.

Новое заседание было посвящено дальнейшей адаптации кандидата.

— Вчера, — доложил Кава, — поступил запрос по цыганской почте из центра о том, каким псевдонимом подписывать издаваемые стихи.

После детального обсуждения и тайного голосования Саратовцеву была присвоена кличка Джой. В качестве презента Джою была вручена детская книжка «Волшебные очки» с подписями всех членов организации и вырезанная из крышки консервной банки божья коровка, которую полагалось носить на отвороте пиджака. Для ознакомления Джою была выдана программа обязательных тестов, выполнение которых являлось пропуском в ряды организации. Среди прочего там значилось:

— пробежать стометровку за 13 секунд;

— подтянуться 14 раз на перекладине;

— отжаться 25 раз из положения лежа;

— забить гол в рэгби;

— совершить поступок;

— написать эпиграмму на первого секретаря обкома Петухова.

После того, как Джой высказал сомнение в компетентности «шефа» из-за его англофени, тот срочно был заменен приехавшим на каникулы студентом иняза Генкой Каганом. Из всех иностранных языков он более всего владел еврейским.

— Шлимазул, бесаме мучо! — говорил Каган, отечески поддерживая Джоя за лацкан.

— Какой поступок вам более по душе, — переводил Цурик, — физического или духовного порядка?

Джой в смущении повел плечами.

— Фаркактер шлимазул, — покачал головой новый «шеф». — Азохунвей аф эм!

— Шеф предлагает, — сказал Цурик, — взобраться на крышу второй школы и крикнуть оттуда «Да здравствует свобода!»

Предложение «шефа», к которому Джой сразу проникся доверием, прошло единогласно. Джой приступил к изнурительным тренировкам.

Посетители стадиона «Динамо» в течение нескольких недель могли наблюдать, как по беговой дорожке носится босой, в подобранных под коленки брюках, очкастый исполин, подбадриваемый узкобрючниками. Время от времени кто-нибудь из них сбрасывал одежду и бежал рядом с Джоем. Увлечение было настолько всеобщим, что в состязаниях принимали участие даже тяжеловес Шварц и чемпион по тройному прыжку Лев Веселков. Кончилось это тем, что Джой стал стабильно пробегать стометровку за 15 секунд.

Намечался сдвиг и с подтягиванием. А вот с рэгби было совсем плохо. Дело в том, что брянское рэгби было не совсем рэгби и даже совсем не рэгби, оно представляло собой некую игру с мячом, в которой разрешались любые приемы, исключая лишь применение холодного и огнестрельного оружия. Игра проводилась на пляже и походила скорее на коллективную драку. После игры даже такие испытанные бойцы, как чемпион области Боря Шварц, выглядели помятыми и потрепанными. После того, как Джойс побывал в нескольких свалках и его собирали по частям обе команды, он наотрез отказался забивать голы. Складывалась почти тупиковая ситуация. Но когда Джойс средь бела дня проорал с крыши второй школы «Да здравствует свобода!», даже самые непреклонные литтеррористы решил принять его в «Божью коровку» без всяких оговорок.

На поросших бурьяном развалинах разбомбленного во время войны роддома в свете зарождающегося месяца выстроились две шеренги членов литературно-террористического общества «Божья коровка». Перед строем, стоя на одном колене, Джой обреченным голосом читает торжественную клятву.

Назавтра вдохновленный Джой принес эпиграмму на первого секретаря обкома Петухова:

Петухов, Петухов, ты встаешь до петухов…

Далее речь шла о том, как первый секретарь весь день занят делами по подъему сельского хозяйства и промышленности области.

— Вам же поручалось написать эпиграмму, а не оду! — сурово сказал Аппполон.

Началась совместная корректировка. В конце концов, текст принял такой вид:

Петухов, Петухов,

Ты встаешь до петухов,

Ты из местных петухов

Самый первый Петухов!

Дело осталось за малым: как вручить эпиграмму адресату? Дом Петухова охранялся милиционером, а посылать по почте было неинтересно. В конце концов, операцию отложили до лучших времен, а Джою было поручено посещение квартиры одного из резидентов.

Ясным августовским утром в квартире комсомолки 20-х годов Шустер раздался звонок. Шустер открыла. На лестничной клетке топтался Джой. Привыкшая к разного рода делегациям от пионерских и комсомольских отрядов, участница различных съездов и конференций без обиняков спросила:

— Вы от школы или трудового коллектива?

— Я из технического училища! — как на духу признался Джой.

— Ага, — сказала Шустер, чуть не силой затаскивая его в квартиру, — люблю молодую рабочую смену!

Дальнейшее поведение «резидентши» окончательно сбило Джоя с панталыку: вместо того, чтобы обменяться паролями, она, не переставая чирикать, усадила его за стол и предложила чаю.

— Ну, рассказывайте же о своих делах, молодая смена, — пионерским фальцетом, похлопывая Джоя по коленке, призывала комсомолка 20-х.

Джой подозрительно молчал, боясь забыть или перепутать текст пароля. А Шустер не умолкала ни на минуту. За первым стаканом она успела рассказать биографию страны с 1918 по 1941-й, за вторым — от начала Великой Отечественной до исторического XX съезда КПСС. От третьего стакана Джой решительно отказался. Воспользовавшись неко­торой паузой, выложил наконец пароль:

— Вы Сапожникова?

— Я — Шустер!

— Шустер — это кличка, а фамилия ваша Сапожникова?

— Ха-ха-ха, — разрядила обстановку Шустер. — Вы имеете в виду перевод моей фамилии на русский язык? Да, «шустер» по-немецки –«сапожник». Вы немецкий изучаете?

— Немецкий, немецкий, — торопился Джой выложить пароль до конца. — Если вы «сапожник», то у меня есть для вас партия импортных сапожек.

Комсомолка 20-х просидела минуту с отвалившейся челюстью.

— Так вы не студент, а фарцов­щик! Кто вас ко мне прислал?

Джой чистосердечно признался, что его прислала «Божья коровка». И показал старушке прикрепленную на отвороте пиджака железку-значок. Шустер лишилась дара речи.

Наум Непомнящий

на брянском фото конца 50-х годов — район нынешней Набережной, собор еще не взорван

 743 Опубликовано: 26.07.2017 | Рубрики: Прямая речь
Вы решили оставить комментарий к статье. Действия по шагам:
  1. Написали в отведенном поле комментарий
  2. После этого у вас два варианта: зайти через вашу соцсеть или анонимно. Через соцсеть, кстати, очень удобно
  3. Если все же - анонимно, то надо указать псевдоним и нажать на появившуюся кнопку «Войти как гость»
  4. Нажать появившуюся кнопку «Комментировать» (что означает «отправить»)
  5. … И тогда после модерации ваше письмо появится на сайте нашего журнала.
Социальные комментарии Cackle
Также читайте

Внедорожник? Кроссовер?

Опубликовано 27.08.2015

Их порой путают, но они совершенно разные. Напоминаем отличия самого настоящего внедорожника, имеющего хорошую проходимость.

Александр Стокласка: 8 книг из дорожного портфеля

Опубликовано 14.06.2016

В нашей новой рубрике известные брянцы рассказывают о своих любимых книгах. Слово — известному брянскому журналисту, теле- и радиоведущему, поэту Александру Стокласке.

Тот, кто нужен аристократии США

Опубликовано 12.09.2016

Не в том проблема, что Хиллари — явно глубоко больной человек. Это теперь ясно всем, кажется.

О двух премьерах в главном брянском театре

Опубликовано 08.02.2018

Давненько, друзья, мы ничего не рассказывали о брянском театре. И вот исправляем это упущение с помощью самого известного брянского театрального критика

Брянские.РФ © 2020

Информация, распространяемая от имени сайта «Брянские.РФ» является его интеллектуальной собственностью. При цитировании и использовании материалов ссылка на «Брянские.РФ» обязательна. При цитировании и использовании в интернете гиперссылка (hyperlink) на http://брянские.рф обязательна.
Брянск – Янск.ру – Брянский поисковик. Новости, реклама, авто, недвижимость, организации - поиск по Брянску