А это точно по Толстому?

ГлавнаяПрямая речьА это точно по Толстому?

По Первому каналу показали английский сериал по великому роману Льва Толстого «Война и мир». Мы взяли с сайта «Отзовик»несколько мнений о просмотренном.

Удовлетворительно!

Не могла дождаться премьеры сериала по роману Льва Николаевича Толстого «Война и мир» молодого британского режиссера Тома Харпера на Первом канале и посмотрела его в интернете. Я не ханжа, но подспудное неприятие «чужой» экранизации присутствовало еще до начала просмотра, и я упорно с ним боролась на протяжении всего просмотра этого шестисерийного сериала.

Впечатления противоречивые, но, скорей, негативные. Критику начну с малых придирок, которых легко было избежать, возьми авторы толкового консультанта. Сразу бросились в глаза не соответствующие моде начала 19 века наряды мужчин и женщин, а также слишком раскованное, даже, фривольное поведение благовоспитанных барышень. Особенно «стыдно» за наших молодых княгинь и графинь, которые одеты в безвкусные платья-сарафаны в цветочек и горошек, носят нательный крест поверх платья, запросто пьют вино и обнимаются с мужчинами. Как всегда присутствует вполне стереотипное представление о русских. Пример: у Ростовых, в московском доме по двору бегают свиньи?

Самые важные, кульминационные сцены романа оказались за пределом интересов авторов сериала: забытая батарея капитана Тушина, небо над Аустерлицем, разговор князя Андрея с дубом, ночные откровения Наташи — все это либо показано вскользь, без необходимых акцентов, либо вообще упущено. Зато, малозначительные сцены такие как подковёрная борьба за наследство Безухова-старшего, сватовство Анатоля Куракина к княжне Марьи показаны как самые кульминационные сцены. Особое унижение почувствовала, когда Наташа после охоты танцует ЦЫГАНСКИЙ танец и отец говорит, что это у нее в крови.

Но все же, отмечу то, за что я готова похвалить сериал и, даже, простить существенные недостатки. Во-первых, за популяризацию великого произведения в Великобритании. Возможно, после просмотра кто-нибудь обратится к первоисточнику и прочитает, и поймет о чем же эта книга на самом деле. К достоинствам фильма отнесу, пожалуй, возрастное соответствие большинства актеров персонажам Льва Толстого.

Толстым и не пахнет!

Вот это англичане посмешили. Толстым и не пахнет. Актеры просто чудовищные — одна часть — дети, другая — какие-то старперцы от ВВС. Наташа Ростова — просто как девчонка с дискотеки, ну и остальные из той же оперы.

Роман просто выхолостили, оставив только гендерные отношения (это если сказать помягче). Сцена с Долоховым и Элен Курагиной на столе — это же кино категории В!
Не скажу, что я поклонница канонической киноверсии от Сергея Бондарчука. Но там же мысль была! Там артисты без слов играли и было понятно, что они чувствуют.

А батальные сцены! Такое ощущение, что у англичан на военные сцены бюджета не хватило.
Нет, это не Толстой! Это пародия на русскую культуру. Мы же не суемся их, к примеру, Голсуорси «Конец главы» экранизировать и выдавать это за шедевр!

Самое странное, что понравился дубляж. Кажется, наши артисты постарались исправить неисправимое. Ведь у Толстого не герои были герои, а страна в годину испытаний — главная. А где же тут НАША ОТЧИЗНА?

Для тех, кто не читал Толстого

Сериал «Война и Мир» (2016) произвел на меня странное впечатление. Возможно, наложил свой след наш фильм, снятый в 1967 году. А может режущий ухо сленг, на котором по мнению автора говорили русские люди того времени. А может быть сцены битв, которые уж точно сняты «не по-Толстовски». Все мне показалось каким-то странным и не нашим. Возможно, авторам стоило взять хорошего консультанта. Или просто не показывать фильм в России. Не смешить зрителя. Хотя, конечно, допускаю, что найдутся удовлетворенные увиденным зрители. Особенно, если они не читали Толстого и не смотрели фильм шестьдесят седьмого года. Потому что, если не привязывать фильм к Толстому, то можно с уверенностью сказать, фильм достойный. Но лишь в этом случае.

Роман я читала давно

Еще в школе читала выборочно, а правильней сказать — по диагонали, и помню в основном только любовные сюжеты. Поэтому прошу не распинать меня за мнение об этой экранизации.
Смотреть новый сериал «Война и Мир» мне было очень интересно, я пыталась сравнить свои воспоминания о прочтенном романе, найти что-то общее, заткнуть белые пятна своего невежества, но мне это не удалось. Довольно быстро я поймала себя на мысли, что если бы сериал имел иное название, история творилась в другой стране, а персонажи носили другие имена, то лично я бы в самую последнюю очередь провела аналогию с литературным произведением Льва Николаевича.
P.S.: Теперь вместо того, чтобы читать роман хотя бы в сокращении, школьники будут смотреть сериал?!

Горы… под Петербургом!?

Всё недостоверно. Наташа в пеньюаре, целуется с мальчиками, танцует, сплетничает. Угу, прям как у Толстого. Вот та самая Наташа — образец целомудрия. Пьер — распутник и кутёжник. Вот тот самый Пьер — образец порядочности. Интерьеры из викторианской Англии: красное дерево, бронзовые статуи. Плюс феска на голове отца Наташи и восточные халаты. В России. В начале 19 века. Ну и на сладкое горы под Петербургом. От России остались только названия населенных пунктов. От романа — имена героев.
Что будет в головах у школьников, которые сейчас проходят «Войну и мир» в школе?

 601 Опубликовано: 17.05.2016 | Рубрики: Прямая речь | Метки: , , , ,
Вы решили оставить комментарий к статье. Действия по шагам:
  1. Написали в отведенном поле комментарий
  2. После этого у вас два варианта: зайти через вашу соцсеть или анонимно. Через соцсеть, кстати, очень удобно
  3. Если все же - анонимно, то надо указать псевдоним и нажать на появившуюся кнопку «Войти как гость»
  4. Нажать появившуюся кнопку «Комментировать» (что означает «отправить»)
  5. … И тогда после модерации ваше письмо появится на сайте нашего журнала.
Социальные комментарии Cackle
Также читайте

Международный брянский день

Опубликовано 09.03.2017

Его описание мы решили передать спецкору «Коммерсанта» Андрею Колесникову, потому что лучше его все равно в России никому не написать.

Когда меня призвали на войну, мой рост был 150 см

Опубликовано 23.02.2016

Зигеров Яков Михайлович (89 лет) был на войне — с 43 по 45 год, связист, окончил войну в Германии. Позже — военный электрик, руководитель брянской организации общества «Спартак», руководитель областного управления по туризму.

Сын не приехал

Опубликовано 09.06.2017

Не приедет сын. И Дашку не привезет. Сергей Кузьмич это понял, когда рейсовый автобус прошел мимо остановки на трассе.

Из  старой записной книжки

Опубликовано 30.07.2017

Спросил священника, с какими грехами люди приходят исповедоваться. Он: «Одна дама покаялась, что накричала на свою собачку»

Брянские.РФ © 2019

Информация, распространяемая от имени сайта «Брянские.РФ» является его интеллектуальной собственностью. При цитировании и использовании материалов ссылка на «Брянские.РФ» обязательна. При цитировании и использовании в интернете гиперссылка (hyperlink) на http://брянские.рф обязательна.
Брянск – Янск.ру – Брянский поисковик. Новости, реклама, авто, недвижимость, организации - поиск по Брянску